PROMOUVOIR LA FRANCOPHONIE


cache_img/w190_h200_15_Francophonie.JPG
cache_img/w190_h200_Francophonie.jpg
cache_img/w190_h200_livre-francais-quelle-histoire.jpg.dat

Qu’est-ce que la Francophonie ?

En 1880, un géographe français Onésime Reclus, inventa le mot « francophone » pour désigner l’ensemble des populations parlant la langue française. Pour la première fois, les habitants de la planète étaient classés en fonction de leur langue et non de critères ethniques « raciaux », sociaux ou économiques.

Les pères fondateurs de la Francophonie sont Léopold Sédar Senghor (Sénégal), Habib Bourguiba (Tunisie), Norodom SihanouK (Cambodge) et Hamani Diori (Niger)

C’est sous leur impulsion que dès le début des années 1960 la communauté francophone s’est progressivement dotée d’un ensemble d’institutions gouvernementales. 

Aujourd’hui, l'Organisation internationale de la Francophonie regroupe 56 États et gouvernements membres et 14 observateurs répartis sur les cinq continents, rassemblés autour du partage d'une langue commune : le français. Parlé par 200 millions de personnes dans le monde, le français a statut de langue officielle, seul ou avec d'autres langues, dans 32 États et gouvernements membres de l'OIF.

L'Organisation internationale de la Francophonie s’appuie sur des opérateurs directs pour mettre en œuvre les décisions prises lors des Sommets : l'Agence universitaire de la Francophonie (AUF), TV5Monde, l'Université Senghor d'Alexandrie, l'Association internationale des maires francophones (AIMF).

Mais elle travaille aussi avec d’autres institutions de la Francophonie, des organisati ons internationales non gouvernementales et gouvernementales et des partenaires privilégiés.

l'Assemblée parlementaire de la Francophonie (APF)

la Conférence des ministres de l'Education nationale des pays ayant le français en partage (CONFEMEN)

la Conférence des ministres de la Jeunesse, des Sports des pays ayant le français en partage (CONFEJES)

Conseil international des radios-télévisions d'expression française (CIRTEF)

Forum francophone des affaires (FFA)

(Sources OIF Organisation internationale de la francophonie.)


Parler une même langue permet de tisser des liens de solidarité et de partage, facilite les échanges, suscite de l’intérêt pour ceux qui vivent sur les 5 continents dans des cadres et des modes de vie différents, avec des coutumes et traditions qui souvent étonnent. Les diversités culturelles sont ainsi mieux reconnues.
Au travers des livres et de la promotion de la lecture en français dans le monde francophone toutes les actions d’ADIFLOR s’inscrivent dans ce postulat de l’encouragement de la lecture en français, de partage du patrimoine culturel, de la promotion de la diversité culturelle et de la Francophonie.

---

LE FRANÇAIS ? QUELLE HSTOIRE !

Par Jean-Benoît NADEAU et Julie BARLOW

Dans cette biographie de la langue française, les auteurs, une canadienne anglophone et un québécois francophone, remettent les pendules à l’heure.

 Ils considèrent que l’avenir du français a toujours été celui d’une langue internationale, depuis plus de mille ans.

L’univers des francophones est un métissage unique et fertile qui permet de dire que la langue de Rabelais et Montaigne est devenue celle Littell, Rahimi, Abdou Diouf, Mick Jagger, Jodie Foster et bien d’autres ….

Les auteurs veulent montrer quelle culture de la langue et quelle vision du monde partagent tous ceux qui parlent le français. Ceci va du purisme à la guerre des dicos, de la réforme de l’orthographe au « déclinisme ».

Ce remue-méninges touche tous les secteurs, même ceux auxquels on ne s’attend pas ! Ainsi, après avoir publié « Dans la jungle du placement », Jarislowski déclarait, en 2005 : « la Francophonie est l’une des choses les plus étonnantes qui me soit arrivée ». Étonnant de la part d’un financier québécois qui parle cinq langues !..

On y rappelle le Traité de Nimègue écrit en français et en latin en 1678, le Traité de Rastatt de 1714 écrit complètement en français. Le prince Gustave III, Tolstoï et autres y ont aussi leur place.

On y signale  également les particularités linguistiques de pays, les régionalismes, le centre d’études picardes, les associations francophones qui défendent les acquis et  les organismes officiels qui défendent et promeuvent le français.

Aujourd’hui, jamais autant de gens n’ont parlé cette langue. Mais n’est-elle pas en train de devenir une autre langue ? Va-elle disparaître ou bien au contraire, étendre son influence presque partout sur la Planète ?

Telles sont les questions que se posent les auteurs de cet ouvrage intitulé «LE FRANÇAIS ? QUELLE HSTOIRE !, la première biographie de la langue française » 

 Seul l’avenir le dira ….mais ayons confiance !

Éditions Télémaque, 7 rue Pérignon, 75015 PARIS – www.editionstelemaque.com

 

 

Retrouvez toutes les Informations d'ADIFLOR

ADIFLOR EST AUSSI SUR FACEBOOK

LES ÉLÈVES DU COLLÈGE TERRES ROUGES SE MOBILISENT POUR ADIFLOR

LE BPC TONNERRE FAIT RAYONNER LA CULTURE FRANCAISE AUX SEYCHELLES

MISSION JEANNE D’ARC 2013 : les officiers-élèves de Marine Partage acheminent des livres en Jordanie

ADIFLOR A LA SNCF POUR LA SEMAINE DU DEVELOPPEMENT DURABLE

ADIFLOR À L'ÉCOLE SAINTE-MARIE

ATELIER LECTURE À L'INSTITUT FRANÇAIS DE KINSHASA

« LIBROS DONACION », une nouvelle destination pour les livres français donnés par ADIFLOR

ADIFLOR PRESENTE AU SALON DU LIVRE ET DE LA PRESSE JEUNESSE DE MONTREUIL

DES NOUVELLES DU PROJET « MISSION JEANNE D’ARC » - L'ESCALE DE MOMBASSA

ADIFLOR : partenaire de l’opération « Un enfant, un cartable »

TOGO CRÉATION DU CENTRE CULTUREL « ELIKÉ »

Sénégal, des livres à gorée et en casamance

Australie, Ouverture d'un coin lecture à Melbourne (ESFM)

Privilège et rayonnement du française du 18ème siècle à aujourd’hui

ADIFLOR au Burkina faso

Solidarité Franco-Tunisienne autour des Livres

Une opération d'envergures avec Marine Partage

Turquie : Don de livres par l'association ADIFLOR

Recycler des crayons pour donner des livres

Les élèves de Jeanne d’Arc à la découverte de la Francophonie